존 폭스(John Foxe, 1517~1587년)는 「순교자 열전」에서 주님의 열두 제자의 순교에 대해서만 기록할 뿐 아니라 교회 역사 속에서 믿음으로 승리한 순교자들의 모습을 또한 기록하고 있습니다. 그 가운데 하나님의 종이자 순교자였던 윌리엄 틴들(William Tyndale, 1494~ 1536년)의 생애와 순교에 대해서도 기록하고 있습니다.
윌리엄 틴들은 영국 옥스퍼드 대학에서 오랜 기간 동안 언어와 학문에 대해 공부했습니다. 무엇보다 그는 윌리엄 버치우스의 말에 의하면 영어, 히브리어, 헬라어, 라틴어, 이태리어, 스페인어, 프랑스어 등 7개국어에 능통했다고 이야기하고 있습니다. 이러한 윌리엄 틴들은 성경 연구에 몰두했으며, 모들린 대학에서는 소그룹 학생들과 동료들에게 성경을 가르치기도 했습니다.
특히 틴들은 존 위클리프(John Wycliffe, 1320년경~1384년)의 영향으로 헬라어성경을 영어로 번역했습니다. 그런데 당시 성경 번역은 로마교황청에서 금하는 일로 발각되면 화형을 당하게 되어 있었습니다. 그럼에도 불구하고 틴들은 독일로 건너가 영어로 성경을 번역하여 인쇄후 영국으로 보냈습니다. 틴들은 로마카톨릭의 오류를 발견하고 성경을 번역하고 성경을 가르침으로 영국을 개혁하고자 했던 것입니다. 그는 다음과 같이 이야기합니다.
“성경은 하나님의 말씀, 가장 진기한 보석, 지상에 남아 있는 가장 거룩한 유물이며, 신앙의 안내자요 지침서이다.”
신약성경을 번역한 후 틴들은 구약성경 모세오경을 또한 완역했습니다. 틴들의 영어성경 번역은 영국인들에게 어두운 눈을 열어주는 아주 중요한 역할을 했습니다. 그런데 그는 성경을 번역했다는 이유로 체포되어 아우구스부르크 회의에서 공표된 황제의 칙령에 의해 사형언도를 받았습니다. 틴들은 사형장에 끌려가 말뚝에 묶인채 교수형을 당했다고 존 폭스는 「순교자 열전」에 기록하고 있습니다. 나아가 틴들은 교수형을 당하기 전에 말뚝에 묶여 있을 때 다음과 같이 외쳤습니다. “주여, 영국 왕의 눈을 열어주소서!”
틴들이 사형당한 후 그의 영어번역본성경을 기초로 후일 제임스 1세에 의해 KJV 영어번역본 성경이 나오게 되었습니다.
하나님의 말씀인 성경은 하나님의 섭리와 역사 가운데 기록되었으며, 역사상 수많은 순교자들과 성도들의 피와 땀과 눈물로서 지켜져 온 것입니다. 그런데 하나님의 말씀이 진리의 말씀이요 생명의 말씀이며 구원의 말씀, 영생의 말씀임을 믿고 순교까지 한 하나님의 사람들은 부활의 소망을 믿고 기꺼이 나아간 것입니다.
하나님의 백성은 누구나 부활을 믿습니다. 우리 주님께서 십자가에 죽으시고 사망권세 이기시고 부활하셨다는 사실을 믿고 고백하고 있습니다. 나아가 우리 역시 마지막 나팔 불 때 생명의 부활로 일어날 것을 믿고 신앙생활 하는 것입니다. 주님께서는 다음과 같이 말씀하셨습니다.
“이를 기이히 여기지 말라 무덤 속에 있는 자가 다 그의 음성을 들을 때가 오나니 선한 일을 행한 자는 생명의 부활로, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활로 나오리라”(요 5:28-29)
성도들은 마지막 나팔(일곱째 나팔) 불 때 생명의 부활로 일어나 공중에서 주님을 영접하게 되는 것입니다(계 11:15, 고전 15:51-52, 살전4:13-18 등). 무엇보다 우리 주님은 부활이요 생명이시기 때문에 사망권세가 주님을 붙들 수 없었던 것입니다(고전 15:55-58). 우리 주님은 사망권세를 이기시고 부활하셨습니다. 할렐루야!
부활의 주님께서 우리를 또한 부활시키실 것입니다. 이 사실을 분명히 믿고 부활의 소망 가지고 날마다 승리하는 모두가 되기를 원합니다.